Последното послание Послание из Меджугорья
Languages:
English,
Afrikaans,
العربية,
Български,
Беларуская,
Català,
Čeština,
Deutsch,
Español,
Français,
Hrvatski,
Italiano,
Kiswahili,
Latviešu,
Magyar,
Malti,
Nederlands,
Norsk,
Polski,
Português,
Română,
Русский,
Shqip,
Slovenčina,
Slovenščina,
Suomi,
Svenska,
Tagalog,
Tiếng Việt,
Українська,
زبان_فارسی
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да живеете моите послания. Бог ви е дал дар на това време като време на милост. Ето защо, мили деца, използвайте добре всеки момент и се молете, молете, молете. Аз ви благославям и се застъпвам за вас пред Всевишния. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"