Poslední poselství z Medžugorje
Jazyky:
English,
Afrikaans,
العربية,
Български,
Беларуская,
Català,
Čeština,
Deutsch,
Español,
Français,
Hrvatski,
Italiano,
Kiswahili,
Latviešu,
Magyar,
Malti,
Nederlands,
Norsk,
Polski,
Português,
Română,
Русский,
Shqip,
Slovenčina,
Slovenščina,
Suomi,
Svenska,
Tagalog,
Tiếng Việt,
Українська,
زبان_فارسی
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"
„Drahé děti, dnes vás vyzývám k úplnému sjednocení s Bohem. Vaše tělo je na zemi, ale prosím vás, aby vaše duše co nejčastěji byla v Boží blízkosti. To dosáhnete modlitbou, modlitbou otevřeného srdce. Tím způsobem poděkujete Bohu za nesmírnou dobrotu, kterou vám skrze mne dává a upřímným srdcem přijmete závazek, abyste se stejnou dobrotou jednali s dušemi se kterými se setkáte. “
Panna Maria dodala: "Od srdce prosím Boha, aby dal sílu a lásku vašim pastýřům, aby vám v tom pomohli a aby vás vedli."
"