Poslední poselství z Medžugorje
Jazyky:
English,
Afrikaans,
العربية,
Български,
Беларуская,
Català,
Čeština,
Deutsch,
Español,
Français,
Hrvatski,
Italiano,
Kiswahili,
Latviešu,
Magyar,
Malti,
Nederlands,
Norsk,
Polski,
Português,
Română,
Русский,
Shqip,
Slovenčina,
Slovenščina,
Suomi,
Svenska,
Tagalog,
Tiếng Việt,
Українська,
زبان_فارسی
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
"