Poslední poselství z Medžugorje
Jazyky:
English,
Afrikaans,
العربية,
Български,
Беларуская,
Català,
Čeština,
Deutsch,
Español,
Français,
Hrvatski,
Italiano,
Kiswahili,
Latviešu,
Magyar,
Malti,
Nederlands,
Norsk,
Polski,
Português,
Română,
Русский,
Shqip,
Slovenčina,
Slovenščina,
Suomi,
Svenska,
Tagalog,
Tiếng Việt,
Українська,
زبان_فارسی
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"
„Drahé děti! Ať vám tento čas bude časem modlitby a ticha. Nechte odpočinout svoje tělo i ducha, ať jsou v lásce Boží. Dovolte mi, dítka, ať vás vedu, otevřte svá srdce Duchu Svatému, aby všechno dobré, co je ve vás rozkvetlo a přineslo stonásobné plody. Začínejte a končete den modlitbou srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"